|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:PolyTech blended media have a microfibre, synthetic, melt-blown surface laminate and moisture-resistant silicone treatment for optimum filtration efficiency and dust release characteristics.是什么意思?![]() ![]() PolyTech blended media have a microfibre, synthetic, melt-blown surface laminate and moisture-resistant silicone treatment for optimum filtration efficiency and dust release characteristics.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
POLYTECH的混紡媒體有一個超細纖維,合成的,熔噴表面層壓板和防潮的有機硅處理,以獲得最佳的過濾效率和粉塵釋放特性。
|
|
2013-05-23 12:23:18
polytech混合介質有一個微纖維、合成、熔化的熔覆層與表面防水硅膠治療最佳過濾效率和粉塵釋放特性。
|
|
2013-05-23 12:24:58
PolyTech被混和的媒介有一種microfibre、合成物質,熔化吹的表面層壓制品和濕氣抗性硅樹脂治療為最宜的濾清效率和塵土發行特征。
|
|
2013-05-23 12:26:38
特混合的媒體有微旦、 合成、 熔噴表面層壓板和優化過濾效率防潮硅膠治療和粉塵釋放特性。
|
|
2013-05-23 12:28:18
PolyTech 混合媒體有一種微纖維,合成,使熔化打擊的表面制成薄板和對最適宜的過濾效率的耐潮濕的硅樹脂治療和擦凈發布 特征。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區