|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:園丁--崇高的稱號。看那枝頭綻放的鮮花,是您辛勤的汗水灌澆。祝福您:桃李滿天下,春暉遍四方!是什么意思?![]() ![]() 園丁--崇高的稱號。看那枝頭綻放的鮮花,是您辛勤的汗水灌澆。祝福您:桃李滿天下,春暉遍四方!
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
Gardeners - noble title. Look at the stains of the flowers, you lot of sweat poured. Bless you: students everywhere, and the fanciful again 4 party!
|
|
2013-05-23 12:24:58
Cardener--Lofty title.Looked that branch blooms the fresh flower, is your industrious sweat pours.Prays for heavenly blessing you: Has pupils everywhere, the parental affection spreads the four directions!
|
|
2013-05-23 12:26:38
Gardener – noble title. Look at the trees blooming flowers, is the hard sweat pour over you. Bless you: peaches and plums under the sky, chunhui Quartet!
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區