|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:WASHINGTON - Federal Reserve President Carl Bale hinted in a Dallas press conference that the central bank would continue to raise interest rates. Following the hurricane and major blackout, energy prices have increased as businesses pass on these higher prices to customers. ”These two major events have put a lot of pr是什么意思?![]() ![]() WASHINGTON - Federal Reserve President Carl Bale hinted in a Dallas press conference that the central bank would continue to raise interest rates. Following the hurricane and major blackout, energy prices have increased as businesses pass on these higher prices to customers. ”These two major events have put a lot of pr
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
華盛頓 - 美國聯邦儲備銀行總裁卡爾·包在達拉斯新聞發布會上暗示,央行將繼續提高利率。颶風和大停電后,能源價格上升,因為企業通過對這些較高的價格提供給客戶。 “這兩大事件已經嚴峻的形勢已經投入了很大的壓力,說:”罷了,率已經在上升。 ,“他補充說:”我們只是想主要包含通貨膨脹的穩定
|
|
2013-05-23 12:23:18
《華盛頓郵報》-美國聯邦儲備主席(以英語發言)在卡爾?弗里爾暗示一個圓捆得克薩斯州達拉斯記者會,央行繼續提高利率。 以下主要的颶風和遮光、能源價格的上升與企業通過對這些客戶較高的價格。 他說:「這兩個重大事件有一個很大的壓力在一個已經艱難的局面,"說圓捆的時候,指示率在上升。 他說:「我們只想主?臺南通脹穩定。」他補充說
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
華盛頓消息: 美國聯邦儲備主席卡爾 ? 貝爾暗示在達拉斯記者招待會中央銀行將繼續提高利率。颶風和大停電后,能源價格增加企業傳遞這些較高的價格給客戶。"這兩件大事已投入了大%
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區