|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:customers' anger was stirred when it was discovered that ajisen ramen's japanese ramen noodle soup was made using cheap powders and instant seasonings rather than boiling pig bones for hours , as its advertisements suggested.是什么意思?![]() ![]() customers' anger was stirred when it was discovered that ajisen ramen's japanese ramen noodle soup was made using cheap powders and instant seasonings rather than boiling pig bones for hours , as its advertisements suggested.
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
激起客戶的憤怒是當(dāng)它被發(fā)現(xiàn),味千拉面日本拉面湯使用小時(shí)便宜的粉末和即時(shí)的調(diào)味料,而不是沸騰的豬骨頭,因?yàn)樗膹V告建議。
|
|
2013-05-23 12:23:18
客戶的憤怒震動(dòng)了后來(lái)發(fā)現(xiàn),味千方便面的日本拉面面湯,采用了廉價(jià)粉和即時(shí)調(diào)味料而不是煮豬骨的時(shí)間,其廣告建議。
|
|
2013-05-23 12:24:58
引起了顧客的憤怒,當(dāng)它被發(fā)現(xiàn)ajisen ramen的日語(yǔ)ramen湯面使用便宜的粉末和立即調(diào)味料而不是煮沸的豬骨頭幾個(gè)小時(shí)被做了,它的廣告建議了。
|
|
2013-05-23 12:26:38
被發(fā)現(xiàn)味千拉面日本拉面湯面,應(yīng)使用廉價(jià)粉末和即時(shí)的調(diào)味料,而不是幾個(gè)小時(shí),作為其廣告建議煮豬骨頭時(shí),客戶的憤怒都震動(dòng)了。
|
|
2013-05-23 12:28:18
引起了顧客的憤怒,當(dāng)它被發(fā)現(xiàn)ajisen ramen的日語(yǔ)ramen湯面使用便宜的粉末和立即調(diào)味料而不是煮沸的豬骨頭幾個(gè)小時(shí)被做了,它的廣告建議了。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)