|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:sheep (羊) 在中西文化中均被視為一種性情極馴服、溫順的動物,該詞在英漢文化中都用來比喻性格溫和、恭順。是什么意思?![]() ![]() sheep (羊) 在中西文化中均被視為一種性情極馴服、溫順的動物,該詞在英漢文化中都用來比喻性格溫和、恭順。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
sheep (sheep) in the East and West are seen as a temperament very tame, docile animals, the term in English and Chinese culture are used as a metaphor for a warm personality and meek.
|
|
2013-05-23 12:23:18
sheep (and sheep) in the Central and Western culture are treated as a disposition is extremely docile, gentle animal, the term in the glossary are used to describe cultural personality moderate, Christine.
|
|
2013-05-23 12:24:58
sheep (sheep) is regarded as in China and the West culture one kind of personality to tame extremely, the docile animal, this word all uses for the analogy disposition in the English to Chinese culture to be temperate, to be respectful and submissive.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Sheep (sheep) in both Chinese and Western culture is seen as a very tame, docile temperament of animals, the words are used as a metaphor in English and Chinese culture character gentle, respectful and submissive.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區