|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:THIS AGREEMENT WITNESSES that the parties have agreed that the terms and conditions of the relationship shall be as follows:是什么意思?![]() ![]() THIS AGREEMENT WITNESSES that the parties have agreed that the terms and conditions of the relationship shall be as follows:
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
本協(xié)議證人,各方已同意的條款和條件的關(guān)系應(yīng)為如下:
|
|
2013-05-23 12:23:18
這一協(xié)議的證人,各方已同意的條款和條件的關(guān)系的應(yīng)如下所示:
|
|
2013-05-23 12:24:58
黨同意的這個(gè)協(xié)議證人關(guān)系的期限和條件將是如下:
|
|
2013-05-23 12:26:38
此協(xié)議證人締約方已同意的條款和條件的關(guān)系須,如下所示:
|
|
2013-05-23 12:28:18
這項(xiàng)協(xié)議目擊那聚會(huì)同意那條款和關(guān)系的條件將是如下:
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)