|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:感情不在了 承諾還重要嗎?不屬于自己的,又何必拼了命的去在乎是什么意思?![]() ![]() 感情不在了 承諾還重要嗎?不屬于自己的,又何必拼了命的去在乎
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The feelings gone commitment also important? They do not own, and why does it have to be working like mad to care about
|
|
2013-05-23 12:23:18
Love is not a commitment is also important to you? That is not their own, why bother to spell the death of the
|
|
2013-05-23 12:24:58
Sentiment not in pledge also important? Does not belong own, also why went all out to care about
|
|
2013-05-23 12:26:38
Feelings are not commitments but also important? which is not his own, why should work as hard to care
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)