|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Thursday's 14:25 flight to Lanzarote Spain ,with 232 passengers .will only be one --off ,to allow a regular supply of oil to be sourced .Thomson Airways said the scheduled flight would use biofuel on a daily basis from 2012 .Before then the company hopes the cost of biofuel can be brought down .The flight was fulled是什么意思?![]() ![]() Thursday's 14:25 flight to Lanzarote Spain ,with 232 passengers .will only be one --off ,to allow a regular supply of oil to be sourced .Thomson Airways said the scheduled flight would use biofuel on a daily basis from 2012 .Before then the company hopes the cost of biofuel can be brought down .The flight was fulled
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
星期四的14:25飛行到Lanzarote西班牙,與232位乘客僅.will是一個 --允許規則石油供應是sourced。Thomson空中航線認為定期航班每天將使用biofuel從2012年。公司那時以前希望biofuel的費用可以減少。飛行是fulled以6,000公升被處理的烹調用油,幾乎花費£14,000-four時間噴射燃料的費用。
|
|
2013-05-23 12:26:38
周四的 14:25 飛行到了西班牙,與 232 乘客而言只是之一 — — 關閉,允許油,源自經常供應。湯姆森航空公司說原定的航班將從 2012 年起每日使用生物燃料。在那之前公司希望的生物燃料成本可以下臺。這次飛行被客滿加工食用油,耗資近英鎊 14,000 四倍的噴氣燃料成本 6,000 公升。
|
|
2013-05-23 12:28:18
到 Lanzarote 西班牙的星期四的 14:25 次飛行,跟 232 名旅客一起 .will 僅是一個 -- 從,允許油的一次固定的供應發源 .Thomson 航路說預定飛行然后每天從 2012 .Before 會使用生物燃料公司期待生物燃料的費用可以被帶給在 .The 飛行下面的 被 fulled 利用加工過的食用油的 6,000 升的 ,花費幾乎£ 14,000 四的時期噴氣燃料的費用。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區