|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:All nameplates on equipment (interior & exterior) are to be in English, Nameplate content to include all information required by class是什么意思?![]() ![]() All nameplates on equipment (interior & exterior) are to be in English, Nameplate content to include all information required by class
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
所有設(shè)備銘牌上是英文,銘牌內(nèi)容,包括所有需要的信息按類別(內(nèi)部和外部)
|
|
2013-05-23 12:23:18
所有設(shè)備銘牌(內(nèi)部和外部)是以英文、銘牌內(nèi)容,包括所需的所有信息類
|
|
2013-05-23 12:24:58
所有標(biāo)識(shí)牌在設(shè)備(內(nèi)部&外部)是用英語,包括所有信息的標(biāo)識(shí)牌內(nèi)容需要由類
|
|
2013-05-23 12:26:38
所有銘牌設(shè)備 (內(nèi)部科技外) 都均須英語、 銘牌內(nèi)容 (包括所需的類的所有信息
|
|
2013-05-23 12:28:18
都設(shè)備上的銘牌 ( 內(nèi)部和外部 ) 是,包括被課需要的所有信息的銘牌內(nèi)容
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)