|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The list of highest-performing partners - Al Jazeera English, BuzzFeed and DeFranco - makes sense as all three have a strong Web presence and appeal to a young Internet-savvy audience. DeFranco, who is a YouTube staple, generated at least 50,000 views per video (approaching 1 million on some). Millennials have left co是什么意思?![]() ![]() The list of highest-performing partners - Al Jazeera English, BuzzFeed and DeFranco - makes sense as all three have a strong Web presence and appeal to a young Internet-savvy audience. DeFranco, who is a YouTube staple, generated at least 50,000 views per video (approaching 1 million on some). Millennials have left co
問(wèn)題補(bǔ)充: |
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專(zhuān)區(qū)