|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:大一剛到,我懷著好奇和理想,準備在大學創出一番成績。但是,你知道嗎?這是一個魚龍混雜的地方,要跟著好學生的方向,努力奮進,不可隨波逐流,不要懶,要勤奮,把學習看重些,把身體看好些,好好學習,好好鍛煉身體。圖書館是個好地方,一定要多去,在哪里你可以吸取好多知識,浙江對你前途很有幫助。英語成績不好,但是不要泄氣,努力勤奮,好好學習,把英語趕上去。其實,所有的科目中,英語和專業課才是重點,多記單詞,等你面臨考試或四級的時候,再去學習,那就太遲了。英語是個長久的知識積累,不是一朝一夕就能學好的,所以學好英語重在堅持,不要三天打魚兩天曬網, 要做好長久的計劃和打算,并堅持下去,這樣你將來就不會留下遺憾!是什么意思?![]() ![]() 大一剛到,我懷著好奇和理想,準備在大學創出一番成績。但是,你知道嗎?這是一個魚龍混雜的地方,要跟著好學生的方向,努力奮進,不可隨波逐流,不要懶,要勤奮,把學習看重些,把身體看好些,好好學習,好好鍛煉身體。圖書館是個好地方,一定要多去,在哪里你可以吸取好多知識,浙江對你前途很有幫助。英語成績不好,但是不要泄氣,努力勤奮,好好學習,把英語趕上去。其實,所有的科目中,英語和專業課才是重點,多記單詞,等你面臨考試或四級的時候,再去學習,那就太遲了。英語是個長久的知識積累,不是一朝一夕就能學好的,所以學好英語重在堅持,不要三天打魚兩天曬網, 要做好長久的計劃和打算,并堅持下去,這樣你將來就不會留下遺憾!
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
Just to the one I had the curious, and ideal for a new university. But, you know? It is a hodge podge of good students, and want to follow the directions in their efforts to forge ahead, and not be swayed, and lazy, and do not want to work hard, and the study seriously, look at the body better, you
|
|
2013-05-23 12:24:58
Big one just arrived, I harbored am curious and am ideal, prepare to create a result in the university.But, you know? This is a good and bad people mixed up place, must with the good student's direction, advance boldly diligently, cannot drift with the current, do not have to be lazy, must be dilige
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區