|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:If the identity of a volatile component is not known, the response factor of Cl-PTES will be applied.是什么意思?![]() ![]() If the identity of a volatile component is not known, the response factor of Cl-PTES will be applied.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
如果揮發(fā)性組分的身份是未知的,與cl-PTES的響應(yīng)因子將被應(yīng)用。
|
|
2013-05-23 12:23:18
如果身份的一種揮發(fā)性成分是不知道,則響應(yīng)因子的CL-PTE將被應(yīng)用。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
如果不知道揮發(fā)性成分的身份,將應(yīng)用 Cl PTE 的響應(yīng)因子。
|
|
2013-05-23 12:28:18
如果一個(gè)不穩(wěn)定的組件的特性不被知道, Cl-PTES 的答復(fù)因素將被應(yīng)用。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)