|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:It will be retained that a room where the presence of a person is required for less than 1h per work shift is a temporary workstation.是什么意思?![]() ![]() It will be retained that a room where the presence of a person is required for less than 1h per work shift is a temporary workstation.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
それは、人の存在が未満1H當たりの勤務シフトのために必要されている部屋が一時ワークステーションであることを保持されます。
|
|
2013-05-23 12:23:18
それは人の存在は、作業シフトに1H以上に必要ですが、一時的なワークステーションである保持されます。
|
|
2013-05-23 12:24:58
人の存在がより少しに要求される部屋がより仕事転位ごとの1h一時的なワークステーションであることが保たれる。
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
它將被保留那一個人的出席需要的一間房間每輪班少于 1h 是一個臨時工作站。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區