|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:j’accentue : le marquage n’est vraiment pas terrible, normalement on ne devrait pas accepter ces échantillons… et je confirme que nous avons re?u des courroies avec 2 types d’épaisseurs de dos.是什么意思?![]() ![]() j’accentue : le marquage n’est vraiment pas terrible, normalement on ne devrait pas accepter ces échantillons… et je confirme que nous avons re?u des courroies avec 2 types d’épaisseurs de dos.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I emphasize the marking is not really terrible, normally you should not accept these samples ... and I can confirm that we have received two types of belts with thicknesses back.
|
|
2013-05-23 12:23:18
I accentuated: the CE marking is not really terrible, normally we should not accept these samples… and i confirmed that we have received of belts with 2 types of thicknesses of dos.
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
I highlights: the marking is really not terrible, normally should not accept these samples... and I can confirm that we have received straps with 2 types of layers of dos.
|
|
2013-05-23 12:28:18
j'accentue: le marquage n'est vraiment 舞蹈可怕,東北上的 normalement devrait 舞蹈接受人 ces echantillons ... et je confirme que 常識 avons recu de courroies avec 2 種類型 de 做的 d'epaisseurs。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區