|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:take one capsule two to three times daily,preferably with meals or may be taken as a tea by opening capsule into a cup,then adding hot water.Do not exceed stated dose.是什么意思?![]() ![]() take one capsule two to three times daily,preferably with meals or may be taken as a tea by opening capsule into a cup,then adding hot water.Do not exceed stated dose.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
兩到三倍每天服用一粒,最好隨餐服用,或可被視為茶放入杯中打開膠囊,然后加入熱water.do的不超過指定的劑量。
|
|
2013-05-23 12:23:18
采取一個膠囊兩到三倍,每天,最好是進餐或可能被認為是一個茶,請打開膠囊到一杯,然后添加熱水。請勿超過所說的劑量。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
以一個膠囊兩到三次每日次,最好是大餐或可能由作為一種茶膠囊開往杯子里,然后添加熱水。不要超過規(guī)定的劑量。
|
|
2013-05-23 12:28:18
每天二至三為定時吃一劑膠囊,最好利用膳食或可能被用作由進到一個杯的開始的膠囊所作的茶,然后添加熱的 water.Do 不超過被陳述的藥。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)