|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Baby, Whose company are you talking about? Obama's? If so, then, Yes, I agree. Your husband likes, as he is a state owned enterprise supporter. This is why US is not doing well now. Through out the socialists, and prosperity will return.是什么意思?![]() ![]() Baby, Whose company are you talking about? Obama's? If so, then, Yes, I agree. Your husband likes, as he is a state owned enterprise supporter. This is why US is not doing well now. Through out the socialists, and prosperity will return.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
寶貝,你在說他的公司呢?奧巴馬的嗎?如果這樣的話,是的,我同意。你的丈夫喜歡,因為他是國有企業的支持者。這就是為什么我們現在做得還不夠好。通過了社會主義者和繁榮會回來的。
|
|
2013-05-23 12:23:18
嬰兒,其公司是您說什么? 巴拉克?奧巴馬的嗎? 如果是這樣,那么,“Yes(是)”,我同意這一點。 你的丈夫會喜歡,因為他是一個國有企業支持。 這就是為什么我們沒有做好。 通過社會主義者和繁榮。
|
|
2013-05-23 12:24:58
嬰孩,公司您談論? Obama的? 如果那樣,然后,是,我同意。 因為他是一個國營企業支持者,您的丈夫喜歡。 這就是為什么美國現在不很好做著。 通過社會主義者和繁榮將返回。
|
|
2013-05-23 12:26:38
寶貝,你說的那些公司?奧巴馬嗎?如果出現這種情況,然后,是的我同意。你的丈夫喜歡,因為他是國有獨資的企業擁護者。這就是為什么我們不好現在做的事情。通過出的社會主義者和繁榮將返回。
|
|
2013-05-23 12:28:18
嬰兒,你在談論誰的公司? 奧巴馬是? 要是這樣的話,然后,是的,我同意。你的丈夫喜歡,由于他是被擁有的一個州企業擁護者。這就是為什么美國不如今在表現不錯。至外面社會主義者,繁榮將歸來。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區