|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:為了下一個的訂單的產品更好,我會發送一個好一點的樣品給他們參考改善。是什么意思?![]() ![]() 為了下一個的訂單的產品更好,我會發送一個好一點的樣品給他們參考改善。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Order better next order products, I will send the samples to improve the reference to them.
|
|
2013-05-23 12:23:18
In order for the next order of the product better, and I will send a good bit of improvement for their reference samples.
|
|
2013-05-23 12:24:58
In order to the next order form product is better, I can transmit a good sample to refer to the improvement for them.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Products for orders to the next better, I will send a good sample for their reference improvements.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區