|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:在英國,“馬”的作用高于其他動物,人們對馬的特殊感情在習(xí)語中常常流露出來。如:是什么意思?![]() ![]() 在英國,“馬”的作用高于其他動物,人們對馬的特殊感情在習(xí)語中常常流露出來。如:
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
In the UK, the role of the "horse" is higher than the other animals, the special feelings horse idioms often revealed to. Such as:
|
|
2013-05-23 12:23:18
In the United Kingdom, the "mA" role than other animals, and people of special feelings for the idiom in the exude. Such as:
|
|
2013-05-23 12:24:58
In England, “horse” the function is higher than other animals, the people reveal frequently to horse's special sentiment in the custom language.For example:
|
|
2013-05-23 12:26:38
In the United Kingdom, "horse" role than other animals, special feelings in idioms about horses is often breaks out. Such as:
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)