|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The rights, remedies, agreements, obligations, and covenants of the parties contained in or made pursuant to this Agreement which by their terms extend beyond the termination of this Agreement will survive the termination of this Agreement and will remain in full force and effect.是什么意思?![]() ![]() The rights, remedies, agreements, obligations, and covenants of the parties contained in or made pursuant to this Agreement which by their terms extend beyond the termination of this Agreement will survive the termination of this Agreement and will remain in full force and effect.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
的權利,補救措施,各方的協議,義務及承諾的,或根據本協議根據其條款終止本協議超出本協議終止后仍然有效,并將繼續具有十足效力及作用。
|
|
2013-05-23 12:23:18
該權利、補救措施、協議、義務和公約中所載的締約方或根據本協定的條款超出本協議的終止本協議終止后仍將有效,將保持其全部效力和作用。
|
|
2013-05-23 12:24:58
由他們的期限在這個協議的終止之外延伸黨的權利、補救、協議、義務和契約從容或被做尋求這個協議在力量十足和作用將生存這個協議的終止,并且依然是。
|
|
2013-05-23 12:26:38
權利、 補救措施、 協議、 義務和人權兩公約的締約方中所載或作出根據本協議,其條款延長的超越本協議的終止將終止本協議,并將保留在全實施和生效。
|
|
2013-05-23 12:28:18
權利,療法,協議,義務,聚會的契約容納在或使變得依照到這項協議那按他們的條款超出這項協議的終止將幸免于這項協議的終止,并將竭盡全力逗留和實現。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區