|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:為了更好的管理和調配,請大家把公司的相機都交到我這里來(請回辦公室之后再給我),是什么意思?![]() ![]() 為了更好的管理和調配,請大家把公司的相機都交到我這里來(請回辦公室之后再給我),
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
In order to better management and deployment, we handed the camera company I come here (give me) back to the office,
|
|
2013-05-23 12:23:18
In order to better manage and provision company, we can take the camera to come here to me (back to the office and then to Me)
|
|
2013-05-23 12:24:58
In order to a better management and mixes, after (again asks everybody all hands over company's camera my here to come please to return office to give I),
|
|
2013-05-23 12:26:38
In order to better management and deployment, please come camera company was delivered to me (please come back after Office give me),
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區