|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Quando você menciona que a fábrica n?o pode aceitar o cancelamento, isto quer dizer que teremos que dar continuidade no processo?是什么意思?![]() ![]() Quando você menciona que a fábrica n?o pode aceitar o cancelamento, isto quer dizer que teremos que dar continuidade no processo?
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
when you mention that the factory can not accept the cancellation, this means that we have to continue the process?
|
|
2013-05-23 12:23:18
When you mentioned that the factory cannot accept the cancellation, this means that we must provide continuity in the process?
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
When you mention that the factory cannot accept the cancellation, this means that we will have to continue in the process?
|
|
2013-05-23 12:28:18
When you mention that the plant cannot accept the cancellation, this you want to say that we will have that to give continuity in the process?
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區