|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:No it's not too bad, but in the morning I have to hose the ice off the car before I can drive to work..是什么意思?![]() ![]() No it's not too bad, but in the morning I have to hose the ice off the car before I can drive to work..
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
不,它不是太糟糕,但在今天上午,我必須軟管的冰下了車,我才可以開車去上班......
|
|
2013-05-23 12:23:18
沒有,沒有太壞的,但在今天早上,我已經(jīng)在軟管上冰前關閉車載我可以驅(qū)動器工作。
|
|
2013-05-23 12:24:58
沒有它不是太壞的,但是早晨我必須欺騙冰汽車,在我可以駕駛到工作。之前。
|
|
2013-05-23 12:26:38
不是太糟糕了,但在早上我不得不軟管關閉車冰之前我可以開車上班...
|
|
2013-05-23 12:28:18
沒有它不是太壞的,但是上午我我可以駕車去工作之前在離汽車不遠必須用水管澆冰 ..
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)