|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:3. Vendors are required to submit bookings via Yusen Logistics e-Booking system. Fax bookings will also be accepted should there be connection problem.是什么意思?![]() ![]() 3. Vendors are required to submit bookings via Yusen Logistics e-Booking system. Fax bookings will also be accepted should there be connection problem.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
3。供應商必須提交通過郵船物流電子預訂系統預訂。傳真預訂也將被接受,應該有連接問題。
|
|
2013-05-23 12:23:18
3*供應商都必須通過提交預訂郵船物流電子預訂系統。 傳真預訂也將被接受應連接問題。
|
|
2013-05-23 12:24:58
3. 要求供營商通過Yusen后勤學e售票系統遞交售票。 電傳售票也將被接受應該那里是連接問題。
|
|
2013-05-23 12:26:38
3.供應商必須提交通過郵船物流電子訂票系統預訂。此外將有應該連接問題接受傳真預訂。
|
|
2013-05-23 12:28:18
3.供應商被要求通過 Yusen Logistics e 預訂系統提交預訂。傳真預訂也將被接受應該有連接問題。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區