|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:“雙掛鉤”匯率制度安排有利于維護(hù)國(guó)際金融秩序是什么意思?![]() ![]() “雙掛鉤”匯率制度安排有利于維護(hù)國(guó)際金融秩序
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
"Double-linked" exchange rate arrangements conducive to safeguarding the international financial order.
|
|
2013-05-23 12:23:18
The "double-hook" exchange rate system arrangements to the maintenance of international financial order
|
|
2013-05-23 12:24:58
“The double suspension hook” the exchange rate system arrangement is advantageous to the maintenance international finance order
|
|
2013-05-23 12:26:38
"Double-hook" exchange rate system arrangement conducive to maintaining the international financial order
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)