|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:1. In no event shall ABB, its suppliers, sub-contractors, employees and affiliates, be liable for any losses or damages that are special, indirect, incidental, consequential or punitive, whether in contract, warranty, tort, negligence, strict liability or caused otherwise, including but not limited to, loss of actual o是什么意思?![]() ![]() 1. In no event shall ABB, its suppliers, sub-contractors, employees and affiliates, be liable for any losses or damages that are special, indirect, incidental, consequential or punitive, whether in contract, warranty, tort, negligence, strict liability or caused otherwise, including but not limited to, loss of actual o
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
1。在任何情況下,ABB,其供應(yīng)商,分包商,員工和分支機(jī)構(gòu),是特殊的,間接的,附帶的,后果性的或懲罰性的任何損失或損害承擔(dān)責(zé)任,不論是合同,保證,侵權(quán),疏忽,嚴(yán)格責(zé)任或造成否則,包括但不限于實(shí)際或預(yù)期利潤(rùn)或收入,喪失使用替代品的產(chǎn)品成本,資金成本,停機(jī)成本,延遲和購(gòu)買(mǎi)的客戶的索賠或其他任何第三方的任何損失,損失的。
|
|
2013-05-23 12:23:18
1。
|
|
2013-05-23 12:24:58
1. 從未將ABB,它的供應(yīng)商,轉(zhuǎn)承包商、雇員和會(huì)員,是對(duì)所有損失負(fù)責(zé)或是特別,間接,偶然發(fā)生
|
|
2013-05-23 12:26:38
1.在任何情況 ABB、 其供應(yīng)商、 分包商、 雇員和附屬公司,須負(fù)上法律責(zé)任的任何損失或損害是特殊的、 間接的、 附帶、 相應(yīng)而生或懲罰性的無(wú)論是在合同、 保修、 侵權(quán)行為、 過(guò)失、 嚴(yán)格責(zé)任或以其它方式,造成包括但不是限于實(shí)際或預(yù)期利潤(rùn)損失或收入,使用產(chǎn)品成本替代產(chǎn)品,資本成本的損失停機(jī)時(shí)間成本、 拖延和買(mǎi)方客戶或任何其他第三方造成的任何損失的索賠。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)