|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:die Kollegen in DSCN verwenden für den Storno vom WE901 am selben Tag die BWA 102, da führt zu Fehlermeldung im JOB "WA-Buchung zu WE 901"是什么意思?![]() ![]() die Kollegen in DSCN verwenden für den Storno vom WE901 am selben Tag die BWA 102, da führt zu Fehlermeldung im JOB "WA-Buchung zu WE 901"
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
很多同事在使用頂級 dscn取消CU901功能的同一天,寬頻無線接達102由于導致錯誤消息在“青瓦臺的訂房在CU901”。
|
|
2013-05-23 12:24:58
同事在DSCN為WE901的取消在工作“WA保留同日使用BWA 102,那里導致錯誤信息對接踵而來的物品901”
|
|
2013-05-23 12:26:38
使用 DSCN 的同事 BWA 102 作為上的同一天,WE901 的逆轉"WA 訂票我們 901"導致作業中的錯誤消息
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區