|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:This is Jacky from APAC LSC team. In regard to the subject RMA, I regret to advise that I have not been able to confirm the availability of the following part(s)是什么意思?![]() ![]() This is Jacky from APAC LSC team. In regard to the subject RMA, I regret to advise that I have not been able to confirm the availability of the following part(s)
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
這是張學友從亞太地區LSC隊。在方面的主題RMA,我很遺憾地告知,我一直無法確認以下部分的可用性()
|
|
2013-05-23 12:23:18
這是張學友從亞太地區LSC團隊。 在RMA的主題,我遺憾地通知你,我還不能確認能夠得到以下部分(s)
|
|
2013-05-23 12:24:58
這是Jacky從APAC LSC隊。 關于主題RMA,我后悔勸告我未能證實以下部(s的)可及性
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
這是從 APAC LSC 小組的杜松子酒。關于隸屬的 RMA,我惋惜建議我沒有能過確認以下 part(s) 的可用性
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區