|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:你愛聞的已不是清晨的花朵,而是比精心制成松軟粉末狀的有害的綠葉是什么意思?![]() ![]() 你愛聞的已不是清晨的花朵,而是比精心制成松軟粉末狀的有害的綠葉
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
If you love the smell of flowers is not morning, but rather than a carefully constructed from loose powder-green leaf of the harmful
|
|
2013-05-23 12:24:58
You like hearing already are not the early morning flowers, but is compared to carefully makes the soft powdery harmful green leaf
|
|
2013-05-23 12:26:38
You love the smell was not the flowers early in the morning, but carefully made than harmful to the soft powder of green leaves
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區