|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:把自認為身上不好的一點點改掉,你要付諸于行動,空想是不切實際的是什么意思?![]() ![]() 把自認為身上不好的一點點改掉,你要付諸于行動,空想是不切實際的
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Think the body a little bad to get rid of, you want to put into action, fantasy is unrealistic
|
|
2013-05-23 12:23:18
Since the view that the body is bad, you've got a little bit to put into action, it would be unrealistic utopian
|
|
2013-05-23 12:24:58
Confessed not good changes little for the body on, you must put to in the motion, the fantasy are impractical
|
|
2013-05-23 12:26:38
To think a little bit to get rid of bad body, you have to put into action, fantasy is unrealistic
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區