|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Bro Saka, the technical specifications for both Mazur and D2 have not been amended at all; clause 18.7 still reflect as irrevocable MT760 instead of MT70 0; please revise clauses 18.12 - 18.14 to CORRECTLY reflect General Fen's requirements, stipulated in his signed FCO dated 22 Aug 2012. Hope to hear from you after yo是什么意思?![]() ![]() Bro Saka, the technical specifications for both Mazur and D2 have not been amended at all; clause 18.7 still reflect as irrevocable MT760 instead of MT70 0; please revise clauses 18.12 - 18.14 to CORRECTLY reflect General Fen's requirements, stipulated in his signed FCO dated 22 Aug 2012. Hope to hear from you after yo
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
可租可買計劃“薩卡,在技術規格都馬祖爾和D2的修訂在所有;第18.7仍然體現為不可撤銷的MT760,而不是MT70 0;請修改條款18.12 - 18.14,以正確反映一般分的要求,規定在他簽署FCO月22 2012年8月。希望你們醒來后,聽到你的... kokwah
|
|
2013-05-23 12:23:18
「可租可買計劃」軍營,技術規范所規定的mazur和d2沒有被修改;18.7條仍不可撤銷MT760而不是MT70 0;請修改條款18.12-18.14,正確反映一般芬的要求,規定在其簽署月22日電英國外交及聯邦事務部2012。 很希望聽到您在您kokwah喚醒......
|
|
2013-05-23 12:24:58
Bro Saka, Mazur和D2的技術規格根本未被修正; 條目18.7寂靜反射作為一成不變的MT760而不是MT70 0; 請修訂條目正確地反射一般市分的要求的18.12 - 18.14,規定在他的約會的簽字的FCO 2012年8月22日。 希望收到你的來信在您以后叫醒… kokwah
|
|
2013-05-23 12:26:38
不在所有 ; 修訂人權法 》 薩,制作和 D2 的技術規格第 187 條仍然反映為不可撤銷的 MT760 而不是 MT70 0 ;請修改條款共消耗了 1812 18.14 要正確地反映出中日 2012 年 8 月 22 日他簽署 FCO 規定的一般芬的要求。希望你的來信后醒 up...kokwah
|
|
2013-05-23 12:28:18
Bro Saka,適用于 Mazur 和 D2 的技術規格沒有完全被修改過;第 18.7 條仍反映隨著不能取消的 MT760 而非 MT70 0 ;請修訂第 18.12 條 - 18.14 到 CORRECTLY 反映日期為 2012 年 8 月 22 日在他的被簽署的外交聯邦部中被規定的總的沼澤的要求。霍普收到你的信你醒來后 ... kokwah
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區