|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:however, to ventilate the working area properly as it is required when processing thermo-plastics especially for compounds containing flame retardants or plasticizers.是什么意思?![]() ![]() however, to ventilate the working area properly as it is required when processing thermo-plastics especially for compounds containing flame retardants or plasticizers.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
然而,為了正確,因為它是熱塑性塑料,特別是處理含阻燃劑或增塑劑的化合物時需要的工作區域通風。
|
|
2013-05-23 12:23:18
但是,要進行通風工作區,正確時,需要處理熱塑料的化合物特別是含有鹵素阻燃劑或增塑劑。
|
|
2013-05-23 12:24:58
然而,適當地通風操作范圍,它特別是為包含火焰阻化劑或增塑劑時的化合物需要,當處理熱塑性塑料。
|
|
2013-05-23 12:26:38
然而,通風正常作為它的工作區時需要處理特別是對含阻燃劑或增塑劑化合物熱塑料。
|
|
2013-05-23 12:28:18
然而,正確使工作地區通風隨著它在為包含火焰延緩劑或可塑劑的復合詞尤其處理熱塑料時需要。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區