|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:All was over, four hurded eighty-six days, never mind, I wish nothing but the best for us . Maybe I'll sing " someone like you" to miss you.是什么意思?![]() ![]() All was over, four hurded eighty-six days, never mind, I wish nothing but the best for us . Maybe I'll sing " someone like you" to miss you.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
一切都過去了中中,四hurded86天,從來不介意的話,我希望把最好的東西給我們。也許我會唱“像你這樣的”想念你的。
|
|
2013-05-23 12:23:18
切都過去了,四個hurded0-0天,沒有關系,我想最好的對我們來說。 也許我就會唱歌"有人喜歡你”,想念你。
|
|
2013-05-23 12:24:58
所有是,四hurded八十六天,未曾介意,我祝愿最佳我們。 可能我將唱“某人象您”想念您。
|
|
2013-05-23 12:26:38
所有已結束,四個 hurded 八十六天,不要緊,我希望最好只給我們。也許我會唱"像你這樣的人"想你了。
|
|
2013-05-23 12:28:18
都結束,四被 hurded 的八十六天,不要緊,我愿望僅僅對于我們的最好的一個?;蛟S我將唱“相象的某人你”想你。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區