|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:哥敗給你了 你狠牛是什么意思?![]() ![]() 哥敗給你了 你狠牛
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Brother lost you your ruthless cattle
|
|
2013-05-23 12:23:18
and defeat the heartless You Give your cattle
|
|
2013-05-23 12:24:58
The elder brother defeated for you has suppressed the cow
|
|
2013-05-23 12:26:38
San Diego lost to you your cattle
|
|
2013-05-23 12:28:18
and defeat the heartless you give you cattle;
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區