|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:“It’s an education campaign,” says Allison. “People don’t know, but there are so many simple things they can do every day that can become second nature.”是什么意思?![]() ![]() “It’s an education campaign,” says Allison. “People don’t know, but there are so many simple things they can do every day that can become second nature.”
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
“這是一個教育活動,說:”佳佳。 “人不知道,但有這么多簡單的事情,他們可以每天都做,可以成為第二天性。”
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
“它是教育競選”, Allison說。 “他們可以每天做能成為第二自然的人們不知道,但是有許多簡單的事”。
|
|
2013-05-23 12:26:38
"這是一項(xiàng)教育活動,"說愛麗森。"人們不知道,但有很多簡單的事情,他們可以做每一天都可以成為第二天性。"
|
|
2013-05-23 12:28:18
“它是一場教育運(yùn)動,” Allison 說?!叭瞬恢?,但是有他們可以每天做的那么多簡單事情那可以成為習(xí)性。”
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)