|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯::You never give me into beings, I really don't know what you are thinking, but my love for you never change.是什么意思?![]() ![]() :You never give me into beings, I really don't know what you are thinking, but my love for you never change.
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
:你從來(lái)沒(méi)有給我為眾生,我真的不知道你在想什么,但我對(duì)你的愛(ài)永遠(yuǎn)不會(huì)改變。
|
|
2013-05-23 12:23:18
:你從來(lái)沒(méi)有給我到人,我真的不知道你們?cè)谙胧裁?但我對(duì)你的愛(ài)永遠(yuǎn)不會(huì)改變。
|
|
2013-05-23 12:24:58
:您從未給我入生存,我真正地不知道什么您認(rèn)為,但我的對(duì)您的愛(ài)從未改變。
|
|
2013-05-23 12:26:38
: 你永遠(yuǎn)不會(huì)給我到眾生,真的不知道你在想什么,但我對(duì)你的愛(ài)永遠(yuǎn)不會(huì)改變。
|
|
2013-05-23 12:28:18
:你不到存在中給我,我真的不知道什么你在想,但是我的對(duì)于你的愛(ài)不改變。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)