|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:the participant acknowledges the priority of payments created under the deed of priority .是什么意思?![]() ![]() the participant acknowledges the priority of payments created under the deed of priority .
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
參與者承認(rèn)的優(yōu)先契據(jù)項(xiàng)下的優(yōu)先付款。
|
|
2013-05-23 12:23:18
與會(huì)者認(rèn)識(shí)到創(chuàng)建付款優(yōu)先次序的契據(jù)的優(yōu)先級(jí)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
參與者承認(rèn)支付優(yōu)先的公契下創(chuàng)建的優(yōu)先次序。
|
|
2013-05-23 12:28:18
參與者承認(rèn)在優(yōu)先權(quán)的行為下被創(chuàng)造的付款的優(yōu)先權(quán)。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)