|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Conjunto de programación y puesta en marcha del sistema de gestión. Incluyendo software normalizado, programación especifica, pruebas y demostraciones para su perfecto funcionamiento.是什么意思?![]() ![]() Conjunto de programación y puesta en marcha del sistema de gestión. Incluyendo software normalizado, programación especifica, pruebas y demostraciones para su perfecto funcionamiento.
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
聯(lián)合管理系統(tǒng)的規(guī)劃和實(shí)施。包括標(biāo)準(zhǔn)軟件,特定的編程,測(cè)試和演示完美的操作。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
套編程和開始管理系統(tǒng)。 包括規(guī)范化的軟件,編程為它完善的操作指定,測(cè)試和示范。
|
|
2013-05-23 12:26:38
聯(lián)合方案編制和管理系統(tǒng)的實(shí)施。包括標(biāo)準(zhǔn)軟件、 編程指定、 測(cè)試和完美運(yùn)作的示威活動(dòng)。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)