|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:吃得苦中苦,才能開路虎,現在不努力,只能開夏利是什么意思?![]() ![]() 吃得苦中苦,才能開路虎,現在不努力,只能開夏利
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Who endure to open Tiger, now do not work hard, only to open Xiali
|
|
2013-05-23 12:23:18
Eat as much as they can be hard, and in an Open Land Rover, it is not, can only be the summer's
|
|
2013-05-23 12:24:58
Can endure hardship painstakingly, can lead the way the tiger, now not diligently, only can open the summer to be favorable
|
|
2013-05-23 12:26:38
Eat bitter bitter, to open Land Rover, now we don't work hard, only open xiali
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區