|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Hvis ikke du allerede har bestilt, Michala, s? vent lige – min direktion g?r sig lige second thoughts. Vender tilbage ASAP.是什么意思?![]() ![]() Hvis ikke du allerede har bestilt, Michala, s? vent lige – min direktion g?r sig lige second thoughts. Vender tilbage ASAP.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
if you have not already ordered, Michala, so wait - my Directors will be replicated second thoughts. return asap.
|
|
2013-05-23 12:23:18
If you have not already ordered, Michala, so wait - my board is just second thoughts. Returns ASAP.
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
If you have already ordered, Michala, so wait – my Executive Board is equal second thoughts. Return ASAP.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Hvis ikke du allerede har bestilt, Michala, sa 出口 lige - 分鐘的 direktion g?r sig lige 重新考慮。賣主 tilbage 盡快。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)