|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:很久以前曾聽說過一個故事:太陽和月亮相愛了,可有太陽的天空就沒有月亮,有月亮的時候就沒有太陽,他們成了所有相思的戀人的代表。當時我還不太懂得愛情,可故事本身的悲美一下就觸動我的心靈,從那以后,每個黃昏或是清晨,我都會自覺或不自覺地看看天空。我驚奇的發現:偶爾有的清晨,當月亮還沒褪去朦朧的身影,太陽已經迫不及待地漲起了通紅的臉;偶爾有的傍晚,當太陽正要疲倦地閉上望穿秋水的眼睛,忽然看見心愛的月亮正羞澀地站在天的那一邊。當然這種情況很少見 ,而且出現后持續的時間也很短,但正是因此而更加的彌足珍貴了。每當看到這種“日月同輝”的場面,我都有種莫名的興奮。果然,后來我便成了這個月亮,我也有了心愛的太陽,我更加地期待屬于我們倆的哪怕是短暫的黎明是什么意思?![]() ![]() 很久以前曾聽說過一個故事:太陽和月亮相愛了,可有太陽的天空就沒有月亮,有月亮的時候就沒有太陽,他們成了所有相思的戀人的代表。當時我還不太懂得愛情,可故事本身的悲美一下就觸動我的心靈,從那以后,每個黃昏或是清晨,我都會自覺或不自覺地看看天空。我驚奇的發現:偶爾有的清晨,當月亮還沒褪去朦朧的身影,太陽已經迫不及待地漲起了通紅的臉;偶爾有的傍晚,當太陽正要疲倦地閉上望穿秋水的眼睛,忽然看見心愛的月亮正羞澀地站在天的那一邊。當然這種情況很少見 ,而且出現后持續的時間也很短,但正是因此而更加的彌足珍貴了。每當看到這種“日月同輝”的場面,我都有種莫名的興奮。果然,后來我便成了這個月亮,我也有了心愛的太陽,我更加地期待屬于我們倆的哪怕是短暫的黎明
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
A long time ago I heard a story about love: the sun and the moon, sun, moon, sky is not the time to have a moon, and Sun is not out of their unrequited love for all people. At that time, I was not aware that love can be a sad story about the US itself is a touch my heart, since then, each evening or
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區