|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:In ancient times wealth was measured and exchanged in things that could be touched: food, tools, and precious metals and stones. Then the barter system was replaced by coins, which still had real value since they were pieces of rare metal. Coins were followed by fiat money, paper notes that have value only because ever是什么意思?![]() ![]() In ancient times wealth was measured and exchanged in things that could be touched: food, tools, and precious metals and stones. Then the barter system was replaced by coins, which still had real value since they were pieces of rare metal. Coins were followed by fiat money, paper notes that have value only because ever
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在遠古時代財富和可觸及的東西:食物,工具,貴重金屬和寶石交換。然后以貨易貨制度所取代硬幣,仍然有真正的價值,因為他們是罕見的金屬件。其次是法定貨幣,具有價值的文件指出,不僅是因為每個人都同意接受他們的硬幣。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在古代財富是衡量和交換的東西,可能是涉及到:食品、工具、賤金屬和貴金屬和寶石。 然后《易貨系統改為硬幣,仍有實際值,因為它們是件難得的金屬。 金幣是由菲亞特汽車公司之后,文件指出,只具有價值,因為人人都同意接受它們。
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區