I not to cry, but his eyes have been blurred ... maybe this love outset error, but I refused to throw in the towel!
|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我忍住不哭,可是雙眼已經模糊…也許這段情一開始就錯誤,而我卻不肯認輸!是什么意思?![]() ![]() 我忍住不哭,可是雙眼已經模糊…也許這段情一開始就錯誤,而我卻不肯認輸!
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I not to cry, but his eyes have been blurred ... maybe this love outset error, but I refused to throw in the towel!
|
|
2013-05-23 12:23:18
I don't cry, but his eyes blurred ... perhaps this is the case, and I was not ready to admit defeat!I don't cry, but his eyes blurred ... perhaps this is the case, and I was not ready to admit defeat!
|
|
2013-05-23 12:24:58
I bear do not cry, but both eyes already blurred…Perhaps this section of sentiment from the very beginning wrong, but I am not willing to admit defeat actually!
|
|
2013-05-23 12:26:38
I told you not to cry, but my eyes have been blurred ... Maybe this error at the outset, and I refuse to throw in the towel!
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區