|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:不要失信于人,否則沒有人會相信你是什么意思?![]() ![]() 不要失信于人,否則沒有人會相信你
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
Do not break faith with people, otherwise no one will believe you
|
|
2013-05-23 12:24:58
Do not break a promise in the human, otherwise nobody can believe you
|
|
2013-05-23 12:26:38
Do not go back on one's Word, no one will believe you
|
|
2013-05-23 12:28:18
do not break faith with people, otherwise no one will believe you;
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)