|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:當美國炸中國大使館時 ; 當美國撞中國的飛機時; 當南海危機時, 中國人民想到的不是所謂“精英,” 而是偉大的毛澤東!是什么意思?![]() ![]() 當美國炸中國大使館時 ; 當美國撞中國的飛機時; 當南海危機時, 中國人民想到的不是所謂“精英,” 而是偉大的毛澤東!
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
When the U.S. bombing of the Chinese Embassy; when American hit China's aircraft; When the crisis in the South China Sea, the Chinese people think is not the so-called "elite," but the great Mao Zedong
|
|
2013-05-23 12:23:18
When the United States bombing the Chinese embassy in the United States, and when the aircraft crashed into the South China Sea, and when times of crisis, the Chinese people's mind is not the so-called "elite" but rather, the great Mao Zedong!
|
|
2013-05-23 12:24:58
When US explodes Chinese Embassy; When US hits China's airplane; When South China Sea crisis, the Chinese people think are not so-called “the outstanding person,” but is great Mao Zedong!
|
|
2013-05-23 12:26:38
Dang United States bombing of Chinese Embassy when the United States when the Chinese aircraft hit; when a crisis when the South China Sea, the Chinese people not to think of so-called "elite," but a Mao Zedong's great!
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區