|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:大力扣殺,大角度的劈吊是其最大的殺手锏,林丹的變速突擊打法更是推動了羽毛球運動的又一次技術革命。是什么意思?![]() ![]() 大力扣殺,大角度的劈吊是其最大的殺手锏,林丹的變速突擊打法更是推動了羽毛球運動的又一次技術革命。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Vigorously smash, wide-angle split hanging is the biggest killer, the lindane variable speed blitz play more to promote another technological revolution of the badminton sport.
|
|
2013-05-23 12:23:18
To kill, the angle of the cut is hanging its single largest killer of Lin Dan, the shift to more raids is to promote the sport of Badminton is a technological revolution.
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
Hammer, hanger is the biggest killer of large-angle wedges, lindane speed blitz play is promoted again in badminton Sports revolution.
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區