|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:It's better to not know which moment may be your last, every morsel of your entire being alive to the infinite mystery of it all.是什么意思?![]() ![]() It's better to not know which moment may be your last, every morsel of your entire being alive to the infinite mystery of it all.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
這是更好的,不知道哪一刻可能是你最后,你整個的這一切活著的無窮奧秘的每一口。
|
|
2013-05-23 12:23:18
它的好,不知道是哪個時刻可能是最后一次,您,每一個吃不下一口飯,整個人活在世上,無限的神秘的一切。
|
|
2013-05-23 12:24:58
不知道最好的哪片刻也許是您持續(xù),每少量您整個是活到所有的無限奧秘。
|
|
2013-05-23 12:26:38
它是更好,不知道哪一個時刻可能是你的最后,每個可憐的你整個人活到它所有的無窮奧秘。
|
|
2013-05-23 12:28:18
最好還是不知道那時刻可能是你的持續(xù),你的整個存在的每小份意識到所有一切的無限神秘。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)