|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:吊頂為非上人吊頂,頂面嚴(yán)禁上人,檢修設(shè)備時(shí)需搭設(shè)操作平臺(tái)。是什么意思?![]() ![]() 吊頂為非上人吊頂,頂面嚴(yán)禁上人,檢修設(shè)備時(shí)需搭設(shè)操作平臺(tái)。
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Ceiling for non-the Exalted ceiling, the top surface of the non Exalted, repair equipment when operating platform erection.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Hanging from the ceiling on a non-person, and the top panel ceiling on people, do not access device is required for operating platforms.
|
|
2013-05-23 12:24:58
The suspended ceiling for the non-on person suspended ceiling, the top forbid strictlys on the human, overhauls when the equipment must put up operates the platform.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Ceiling ceiling for non-human, the top people is strictly prohibited, and overhaul equipment erection when operating platforms.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)