|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Onlinecomponents.com accepts merchandise returns subject to the terms outlined below and will replace the product or refund your money at your option.是什么意思?![]() ![]() Onlinecomponents.com accepts merchandise returns subject to the terms outlined below and will replace the product or refund your money at your option.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
onlinecomponents.com接受商品退貨的條款概述如下,您的選擇將更換產品或退還你的錢。
|
|
2013-05-23 12:23:18
onlinecomponents.com接受退貨的條款如下所述,將為您更換產品或退款您的金錢在您的選項。
|
|
2013-05-23 12:24:58
Onlinecomponents.com接受商品回歸受如下所示的期限支配和替換產品或退還您的金錢在您的選擇。
|
|
2013-05-23 12:26:38
Onlinecomponents.com 接受商品返回根據下文所述的條款將更換產品或由您選擇退款。
|
|
2013-05-23 12:28:18
Onlinecomponents.com 承認商品歸來取決于被略述的條款在下邊,并將替換產品或在你的選項退還你的錢。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區