|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The Authority or any person authorized in that behalf by the Authority may, on application made in that behalf to the Magistrate, for the purpose of the exercise or performance of the powers or duties conferred or imposed on the Authority under this Act, enter upon or into any land or structure situated in the area and是什么意思?![]() ![]() The Authority or any person authorized in that behalf by the Authority may, on application made in that behalf to the Magistrate, for the purpose of the exercise or performance of the powers or duties conferred or imposed on the Authority under this Act, enter upon or into any land or structure situated in the area and
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
機關或任何人的授權,經權威機構的代表,在應用程序中,代表向裁判官,根據該法的權力授予或委予的權力或職責,行使或執行的目的,進入后或任何一片土地或結構位于該地區,并可能作出這樣的inspetions,調查,檢查或查詢任何這樣的目的可能是必要的。
|
|
2013-05-23 12:23:18
該主管當局或任何授權的人,在管理局的代表,可在應用程序中所作的代表,裁判官,為該項工作的目的或性能的權力或職責賦予或施加於管理局根據該法,進入或進入任何土地或建筑,位于在該地區,并可能使這種inspetions、調查、檢查或調查,可能有必要為任何上述目的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在那個代表或任何人批準的當局由當局在提出的申請可以,代表對行政官,為力量或責任的鍛煉或表現的目的商談了或強加了給當局在這次行動之下,加入在或在區域或結構位于的所有土地,并且也許做這樣inspetions、勘測、考試或者詢問象可以必要的為任何如此目的。
|
|
2013-05-23 12:26:38
主管當局或獲授權人,由主管當局的代表,可提出的申請向裁判官,為行使或性能的權力或職責所賦予或施加于主管當局根據這項法令,代表輸入后或進入任何土地或設在該地區的結構,并可作出這種 inspetions、 調查、 考試或查詢,可能需要為任何上述目的。
|
|
2013-05-23 12:28:18
權力或任何人授權在由權力所作的那利益中愿,在申請使變得為了鍛煉或勢力或在這項法案下對權力被授予或征收的關稅的表現,在到地方法官的那利益中,著手或到任何陸地中或組織位于地區和可能制作這樣的 inspetions,調查,考試或詢問如可能對任何這樣的目的必要。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區