|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:As soon as practicable after receipt of the Settlement Statement, but in no event later than on or before twenty (20) days after receipt of SELLERS’ proposed Settlement Statement, PURCHASER shall deliver to SELLERS a written report containing any changes that PURCHASER proposes to make to the Settlement Statement.是什么意思?![]() ![]() As soon as practicable after receipt of the Settlement Statement, but in no event later than on or before twenty (20) days after receipt of SELLERS’ proposed Settlement Statement, PURCHASER shall deliver to SELLERS a written report containing any changes that PURCHASER proposes to make to the Settlement Statement.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
收到的結(jié)算單后盡快,但在任何情況下不遲于或之前收到賣方提出的結(jié)算單后二十(20)天,買方應(yīng)以賣家提供的書面報(bào)告中,以使買方提出的任何改變結(jié)算表。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在切實(shí)可行範(fàn)圍內(nèi)盡快的收到產(chǎn)品后的和解聲明書,但最遲不得超過0或之前(20)天內(nèi)收到賣方提出的解決方案說明,買方須向賣方提供的書面報(bào)告,其中應(yīng)載有任何變化,購(gòu)買者提出的和解聲明書。
|
|
2013-05-23 12:24:58
當(dāng)可實(shí)行在解決聲明以后的收據(jù),但從未更晚比在或,在二十(20)之前天,在賣主的收據(jù)’提出了解決聲明之后,采購(gòu)員將提供到賣主包含采購(gòu)員提議做對(duì)解決聲明的所有變動(dòng)的一個(gè)書面報(bào)告。
|
|
2013-05-23 12:26:38
盡快解決語句,但在沒有事件以后在收到后超過或二十 20 天后收到的賣家的建議解決語句之前,買方須向賣方提供一份書面的報(bào)告包含的任何更改,買方建議作出和解的聲明。
|
|
2013-05-23 12:28:18
一旦可實(shí)行在收到和解聲明之后,但是決不能晚于上或在二十之前 (20) 在賣主的擬議的和解聲明的收據(jù)之后幾天,購(gòu)買者將遞交給賣主包含購(gòu)買者建議到和解聲明為其做的任何變化的一份
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)